Muutos sunnuntain brunssiin!

Aiemmasta poiketen, Neulefestareiden talven sunnuntaibrunssi järjestetäänkin Teeleidissä! 

Teeleidi sijaitsee osoitteessa Kramsunkatu 1, 40100 Jyväskylä.

Oheisesta karttakuvasta näette Teeleidin sekä Toivolan Vanhan Pihan sijainnit. Tarkemmat reittiohjeet kannattaa katsoa esimerkiksi Googlen karttapalvelusta.

Screen Shot 2018-01-24 at 13.13.57

Neulefestareiden talven myyjälista!

Neulefestareiden talven myyjät on nyt julkaistu! 

Löydät myyjien esittelyt sekä linkit kauppoihin omalta sivultaan Neulefestareiden talvi-valikon alta! Suora linkki sivulle tässä! 

Vendors of Knit Fest Winter market are now published! You will find the vendors and links to their website here. Introductions are now mostly in Finnish, but you may find information in English when you follow links to vendor’s own websites.

cropped-neulefestareiden-talvi-2.png

Neulefestarit 5.-8.7.2018.

Jyväskylän Kesän Neulefestarit järjestetään kolmannen kerran tulevana kesänä. Festivaali pidetään 5.-8.7.2018, torstaista sunnuntaihin.

Neulefestareiden päätapahtumapaikkana on jälleen Jyväskylän kaunein ostoskeskus eli Toivolan Vanhan Pihan kortteli, kurssipaikat löytyvät lähietäisyydeltä. Tapahtumasta tiedotetaan enemmän kunhan helmikuinen Neulefestareiden talvi on festaroitu läpi!

Myyjä- sekä vapaaehtoishaku Neulefestareille avataan maaliskuussa. Mikäli haluat vapaaehtoiseksi jo helmikuussa järjestettävään Neulefestareiden talveen, laita sähköpostia osoitteeseen jyvaskylaknitfest@gmail.com.

Tervetuloa mukaan uudet ja vanhat asiakkaat!

Untitled design (2)

Jyväskylä Knit Fest is coming! We will have the festival from 5th to 8th of July, in Toivola Old Courtyard, Jyväskylä, Finland! More info of Knit Fest will be released once we have had the Knit Fest Winter in February. 
Welcome everyone! 

Neulefestareiden talvi 2018

Information of this even in English can be found from here, the English part of our website!

nimiö

Neulefestareiden talvi Toivolan Vanhalla Pihalla 2.-4.2.2018!

Kesän Neulefestareista poiketen talvitapahtumamme on pienempi, intiimi, lämmin ja talvinen. Neulefestareiden talveen myydään lippupakettia joka sisältää kurssin, illanvietot sekä erityisen neulepaketin; Rachel Coopeyn kirjoittaman sukkaohjeen sekä ohjeen mukaisen määrän TukuSockia.
Perjantain iltapalalle sekä sunnuntain brunssille voi ostaa myös yksittäisiä lippuja.
Liput tulevat myyntiin keskiviikkona 10.1.2018. Liput myydän ZUPticketin kautta.

Festariviikonlopun perjantaina sekä lauantaina pidetään Neulefestareiden talvimarkkinat, mikäli helmikuisen oletettavat pakkassäät eivät myyjiä pelota ja saamme innokkaita osallistujia mukaan! Markkinat pidetään Toivolan Vanhan Pihan myyntipisteissä ja markkinoille on ilmainen sisäänpääsy. Markkinat ovat avoinna perjantaina 2.2. klo 10-17 sekä lauantaina 3.2. klo 10-15

 

Kiitos!

Thank you!.png

Jyväskylän Kesän Neulefestarit on nyt tältä vuodelta juhlittu ja siivottu. Kiitos kaikille mukanaolleille!

Koko festarista ei tulisi mitään ilman vapaaehtoisia, suurin kiitos teille. Myös opettajat ja myyjät ovat ilmaisseet kiitollisuutensa reippaita auttajia kohtaan. Aivan mahtavaa! Myöskään minä ja Tiina emme tule unohtamaan teitä, takataskussa on ainakin lankaa ahkerille avustajillemme. Suunnitellaan yhteinen illanvietto yhdessä!

Toki haluamme kiittää kaikkia myyjiä ja suunnittelijoita! Heitä jotka olivat esillä festareilla ja myös heitä jotka ovat kyselleet tulevista suunnitelmistamme.

Jyväskylän kaupunki sekä muut yhteistyökumppanit ansaitsevat myös kiitokset tuesta!
Suurimmat kiitokset Jyväskylän Kesälle avusta, syventyneestä yhteistyöstä ja kiinnostuksesta koko yhteisöämme kohtaan. Jännä nähdä mitä vielä keksitäänkään yhdessä!

Festaritunnelmointia voi jatkaa Ravelryn ja Instagramin puolella. Pistetään pystyyn ainakin Midsummer Haze KAL. Moni teistä näytti aloittaneen huivin jo festareilla joten tulkaa mukaan!

Jyväskylä Summer Knit Festival is now over. We are so grateful for everyone who came and celebrated the sunny weekend with us.
We are especially grateful for our volunteers. There wouldn’t be a festival without you! We had so much positive feedback from the teachers and vendors. Thank you! All volunteers will be invited to a get-together later this Summer. 

We appreciate all of the vendors and teachers who wanted to be a part of our festival and came to Jyväskylä. We hope you had a great experience with us!
We want to thank all of our cooperation partners and 
the city of Jyväskylä for offering us support and locations to use.
Our largest partner has been Jyväskylän Kesä, in English Jyväskylä Festival. Thank you for your support and help and interest towards our geeky genre.

Since everyone is a little worn out after festival and in need of relaxed knitting, join us at Ravelry where we host a Midsummer Haze-KAL!